17:10 

Books. Day 8 - My very own book.

-Morrigan-
A hard-on doesn't count as personal growth
8. Стивен Фрай - "Автобиография. Моав - умывальная чаша моя" - 10\10

Стивен Фрай - писатель, актер, ведущий, получеловек, полубог. В одной из статей его назвали обладателем мозга размером с графство Кент. [...] Фрай незаменим. Он везде и всюду, его нельзя не слушать, не читать, им невозможно не любоваться.

Вся книга, от вступления до самой последней, 254й, сноски - чистый, безумный, каллиграфически выверенный восторг. Я захлебываюсь этим восторгом, и выныривать из волшебного океана текста за глотком воздуха не хочется совершенно. Это действительно my very own book. Бесконечные совпадения. Конечно, я не ломал нос и не учился в английской школе, я не гей, как бы мне того не хотелось, не еврей, не бывший заключенный, меня не секли в детстве, я не воровал так самозабвенно и не попадался с таким удовольствием. Но, ах, эти бесконечные крошечные общие моменты, это неумение плавать, алгебра, ненависть к спорту и собственная катастрофическая неуклюжесть, чтение словаря и взвизгивание от восторга над словом "велеречивый", да черт возьми. даже школьная характеристика "Нерадив, непоседлив, вычурен, уклончив"! Все это заставлет меня, захлебываясь слюной обожания, вопить: "Про меня, сцука, ты пишешь про меня! Мысли, сцука, ты читаешь мои мысли!". вывод напрашивается сам собой: либо я думаю так же, как Национальное Достояние Британии, что, безусловно, льстит самолюбию, либо Национальное Достояние Британии пишет тексты настолько осязаемые, что ты безоговорочно веришь в то, что эти мысли - твои.

В книге описаны первые 20 лет жизни м-ра Фрая. Двадцать совершенно обычных, не блещущих славой и успехом лет. Двадцать лет абсолютного ебанатства, если быть до конца честным. Юный мистер Фрай в свой двадцатник представлял собой примерно то же, что я сейчас в свой. Молодой человек, чье прошлое расстилается за спиной темным шлейфом совершенных глупостей, гадостей и мерзостей, разочарования и не-оправдания надежд, а чье будущее туманно, неопределенно, и, на первый взгляд, совершенно бесперспективно. и, знаете, меня этот факт охеренно радует. Потому что, если уж м-р Фрай был таким раздолбаем, а потом внезапно стал Самым Очуменным Мужиком Британии, то, значит, и у меня еще не все потеряно =)

Когда я читаю книгу, я всегда закладываю уголок на понравившейся цитате, чтобы позже ее переписать. И да простят меня сотрудники библиотеки и истинные книжные черви, с трепетом прикасающиеся пальцами к страницам, книголюбы, протирающие руки антисептиком перед тем, как ощутить вожделенную глянцевость обложки, и прочие библиофилы, для которых мысль о таком еретичном обращении с книгой отвратительна и кощунственна. Я читаю за едой и чаем, я имею наглость оставлять карандашные пометки на страницах, правя корректора, редактора, переводчика. Увлеченный потоком слов, захваченный водоворотом метафор, я не могу остановиться вот прям вот в этот вот момент. Потому и загибаю несчастный уголочек странички, такой же невинный в своей нетронутости, как носовой платок сташеклассника. Движение мое жадное и собственническое, я напоминаю самому себе престерелого извращенца, залезающего в метро под юбки к молоденьким девочкам. Так же как и девочки эти виноваты только в том, что юбки их провокационно коротки, а ножки непристойно хороши, так и страничка провинилась только тем, что имела несчастье содержать в себе такие прекрасные, такие возбуждающие, такие немыслимые в своей восхитительности слова, катализирующие что-то в душе\сердце\мозгу, заигрывающие с твоей лично биографией или... Неважно. Слова, на которые у меня встает. Я возвращаюсь к ним позже, обкатываю под пальцами, обласкиваю глазами, выискиваю персональные только-для-себя-понятные смыслы. Проходит время, и я снова к ним возвращаюсь. перечитываю, улыбаюсь блаженно, получая почти физическое удовольствие от ровных рядов букв. улыбка моя слегка безумна, пожалуй. Я собираю слова, фразы, предложения и абзацы, как Декстер собирает образцы крови на предметных стеклах.

Это я все к чему: Moab is my washpot - это один сплошной загнутый уголок. Ее хочется цитировать целыми страницами. И у меня уже рука отваливается, но я продолжаю маниакально выписывать, выписывать и выписывать.

Адская тонна цитат, адская.

@темы: цитатник, дрочево-дрочево, 100 days of BOOKS

URL
Комментарии
2011-01-03 в 17:32 

Мо, ты понимаешь, что ты сейчас сделал? ты меня сейчас заставил вертеться на месте, как ненормального, сходить с ума и разрываться от желания забить на все, уйти в книжный, потом вернуться оттуда и, забив на все и на всех, читать весь вечер

2011-01-03 в 18:02 

-Morrigan-
A hard-on doesn't count as personal growth
Джон Алексеевич Ватсон , хе-хе, на то и расчет)))

URL
2011-01-03 в 18:07 

T*Sel
"Терпи, вулканец, Колинара достигнешь!" (с) Иммернот
Люблю Фрая :)

2011-01-03 в 18:13 

-Morrigan-
ах ты коварная такая няшечка ))

2011-01-03 в 20:27 

risowator
︺*_*︺ '^.^'∩
два повторяющихся пункта - это задумка или я не вычитал в них особую разницу?

Халфорд, который на моих глазах, лежа нагишом на полу, закидывал ноги за голову и засовывал себе палец в зад, да еще и хихикал при этом! И это он считает меня педиком? Только потому, что я придержал его за плечи, когда у него ногу свело?
а это чудесно тем, что я пытался представить, где они это делали )))

2011-01-03 в 20:32 

-Morrigan-
A hard-on doesn't count as personal growth
risowator , где два повторяющихся пункта? о_О

А занимались они этим в частной школе для мальчиков))

URL
2011-01-03 в 20:33 

risowator
︺*_*︺ '^.^'∩
30 31

2011-01-03 в 20:46 

-Morrigan-
A hard-on doesn't count as personal growth
о, это я дурак))) така мне редактировать лень)))

URL
   

Keep calm and welcome to London

главная